字体

Adobe 和 Google 共同发布了一款针对中文、日文、韩文的开源字体,包括 65535 个象形文字,是目前东亚文字最大的字体之一。目前这款字体在 Google Fonts 和 Adobe 字体库已经可以免费获取。

两公司市场部门出于不同的考虑,对这款字体的命名不同,Adobe 称之为 Source Han Sans,而 Google 把它作为 Noto Pan-Unicode 的一部分,叫它 Noto Sans CJK(CJK:Chinese, Japanese, Korean)。

这款字体总大小有 19MB,包括 7 种粗细(ExtraLight、Light、Normal、Regular、Medium、Bold 和 Heavy),支持简体中文、繁体中文、日语、韩语、希腊字母、拉丁字母以及西里尔字母。新闻稿称,思源黑体字体家族的每种字体粗细总共有 65,535个字形(OpenType 格式支持的最大上限),而整个字体家族的字形个数接近50万。

这个字体家族是通过开源方式提供的,数量、开发规模和价值之大堪称史上之最,这使它成为需要支持多种语言的字体的设计人员、开发人员和普通用户的零成本解决方案。思源黑体已在Web字体服务网站Typekit上免费推出,如果想要使用原始源文件,可以通过SourceForge和GitHub下载页获取,采用Apache 2.0许可证授权。

这款字体的开发过程持续了 4 年,除了 Adobe 和 Google 之外,还有来自中国、日本、韩国的字体开发公司参与。设计的最初阶段由 Adobe 负责,后来 Google 也参与到字体的具体设计,并且承担了第二阶段的主要费用。

字体的主设计师是来自日本的 Adobe 设计师 Ryoko Nishizuka,参与项目的工作人员有 100 人。服务的人群可以达到 15 亿人,占到了世界总人口的近 1/4。由于字体是开源且免费的,用户还有权修改它,例如增加越南文字等。

(图:设计师手稿)

Adobe 做开源字体貌似有点不寻常,它希望利用这款字体优化自家的设计软件;而 Google 会把这款字体用于 Google 产品和开发者社区。

补充个,字体是otf的,手机使用的话需要转换为ttf,可用FontCreator这个软件。电脑使用就不用转换了(Windows可直接识别,MAC的就自己去下mac版本的吧)再说下,不知道为什么,只替换中文就是没问题的,但是替换英文的话就会出现错位。